O nakladatelství / Webové stránky – archiv rubrik / Autoři nakladatelství Petrov v zahraničí /

Stanislav Komárek a autorská čtení z románu Opšlstisova nadace
v Německu

První kapitola románu Opšlstisova nadace se stala soutěžním textem pro letošní ročník mezinárodního překladatelského klání, pořádaného organizací Die Fähre (Sächsischer Verein zur Förderung literarischer Übersetzung). Vítězové této prestižní překladatelské soutěže byli vyhlášeni v úterý 28. září 2004 v Plauen v městském pivovaru (Malzhaus). První místo získala Kristina Kallert z Regensburgu, druhou pozici obsadila Irina Heinitz z Chemnitz. Večer uváděl Ralf Pannowitsch z pořádající organizace. Představil autora Stanislava Komárka, poté mu kladl rozmanitého charakteru. Následovně autor přečetl kapitolu česky, obě vítězky pak své německé verze.

O den dříve, v pondělí 27. září, četl Stanislav Komárek z téže knihy v Českém centru v Berlíně. Večer uvedla Eva Profousová, Stanislav Komárek zahájil čtení krátkou ukázkou v češtině a pak četla paní Kristina Kallert svůj vítězný překlad. Poté obě bohemistky ještě dále o knize mluvily, byla řada dotazů a diskuzních příspěvků, na které všichni hlavní aktéři večera střídavě odpovídali.


 

 


Vytištěno z http://www.ipetrov.cz